【原文】
子曰:〝法語之言,能無從乎?改之為貴,巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾未如之何也已矣。〞
【參考譯文】
孔子說:〝正確的意見,能不聽嗎?能夠改正錯誤才可貴。聽了順耳的話,能不高興嗎?能夠分析鑒別才可貴,喜歡聽順耳的話卻不對這些話分析鑒別,聽正確的意見卻不改正錯誤,這種人我也沒有辦法教他。〞
【English Translation】
Confucius said: "Regarding correct views, how can I not give heed? It is only to one’s credit to correct one’s mistakes after listening. Is it possible not to be happy after listening to pleasing words? But as for those who love to listen to pleasing words without evaluating them for truth and those who listen to admonishment without repenting, I do not know what to do with those people. "