13章 子路 (5節)

【原文】

子曰:〝誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對;雖多,亦奚以為?〞

 

【參考譯文】

孔子說:〝熟讀《詩經》三百篇的人,讓他處理政務,卻行不通;讓他出使別國,卻不能獨立應對。讀書雖多,又有什麼用呢?〞

 

【English Translation】

Confucius said: "Those who are familiar with the 300 poems of The Book of Songs but achieve nothing when appointed to government positions or cannot act independently according to the circumstances have wasted their efforts in studying. "

Posted in 論語漫畫.