【原文】
子張問善人之道,子曰:〝不踐跡,亦不入於室。〞
【參考譯文】
子張詢問怎樣做才能成為好人, 孔子說:〝好人不必走別人走過的路,學問也不必達到高深的境界。〞
【English Translation】
"Zi Zhang asked about the way of a virtuous person.
Confucius said: "The virtuous does not need to follow the path of others and does not need to have great learning or know the laws of morality.”